It's amazing how little you can know about something you use every single day. Reading chapter six really opened my eyes to what I've been missing about languages and how vital and meaningful they really are.
First off, there are 3 main beliefs about perception when it comes to language. The nominalist perspective believes that language has no influence on how we perceive and understand the world. The relativist perspective believes that language and the structure of language play a vital role in determining our thought patterns and perceptions. And finally, the qualified relativist perspective believes that language influences our perception, but does not completely determine it. Hearing all 3 of those beliefs really forced me to start thinking about how I feel about language and its affect on perception.
Another thing I found really interesting was what the book said about slang and humor. Slang and humor are those things that every generation has their "own" of. You know someone is from the 70s or 80s when they exclaim "far out!" when something exciting happened. You may be a 90s kid if you oftentimes describe something as "bangin'!" or your response to "would you lip-lock that guy?" is "ugh! as if!" Having a form of slang for your generation is imperative. So much so that it should be invented by your generation and unintelligible to parents and adults of the previous generation. Slang is always changing and is hard to keep up with if you're not part of that culture. So, the reason your mom has no idea who you mean by "bae" is because she is literally not supposed to understand it.
Language is a very isolated thing and is very hard to accommodate cross culturally and involves a very difficult transition phase. Language is necessary for politics, policies, and globalization and is something that will always be changing, decreasing, and growing. It is international and local, open and closed, right and wrong, and much more.
I have
been thinking a lot through this chapter about contact cultures. As I compare
my culture to that of Italians I am curious, does the average Italian believe
they are a contact culture? We have learned that Italians are extremely blunt in
verbal communication, but what about the nonverbal communications? A contact culture is cultural groups in
which people tend to stand close together and touch frequently when they
interact. I personally believe their culture would be consider a contact
culture verbal or nonverbal. In the language alone, Italian is the root and
base of most languages. This being said, Italians are known for their love of
being near family and friends while socializing. Because this culture loves to
be with their loved ones, does that make it a contact culture? Personal space
seems to be no issue for Italians from what I have learned which leads me to
believe that they are a contact culture.
This week
in lecture we were told to find a YouTube video that describes our co-cultures.
My group found this: https://www.youtube.com/watch?v=1fBFm4OD2W0.
A little summary of the commercial from Fiat is that when you buy a Fiat 4-Door, you
get an Italian family along with it. Throughout the commercial the Italian
family continues to bicker and argue while discussing love lives, yet the
couple that bought the Fiat has begun to warm up to them and molds their
actions. One thing that really stuck out to me during the commercial was how
vivid their facial and hand motions were. The commercial also shows what it is
like to celebrate a sporting event as an Italian. Going back to contact
cultures, when the Italian’s scored, the American man and Italian man jumped in
excitement and continued to hug.
After
some further research, I found that Italians have nearly zero cares about
personal space and actually encourage using nonverbal communication to express
how they are feeling. An example of this, is how Italian’s greet one another,
they grab shoulders and kiss each cheek on the face. Compared to Americans how
might smile, give a handshake, or hug at most. Showing me that American’s and
Italian’s are complete opposites in contact cultures. At the beginning of this
blog, I did not take into account that although a culture could be very verbal,
it can also be very nonverbal. And with that, I think Italian’s take the cake…
or maybe the gelato!
Researcher: Daniel
Talking about language this week has given me much more of an understanding to just how much of a part it plays in our day-to-day interactions with one another and how if affects intercultural communication. Language and how cultures use languages varies throughout the world, and specifically in the Italian culture it plays a huge part in gaining a better understanding of the culture.
While Italians are very expressive with language both verbally and nonverbally, they also have many different types of slang, or jargon that most people would not know of unless they were to immerse themselves into the culture. The Italian culture, like many other cultures, is split generationally with there being different ways of communication within different ages. An article written by Marcel Danesi titled "Investigating Italian Adolescent Talk: Are There Any Implications for the Teaching of Italian as a Second Language?" delves deeper into the idea that the older generation (Italian teachers) have to stay up to date on how teenagers talk in order to teach the language in way that is "reflective of the current social mindset". The article goes on to discuss the fact that the rate of change of slang within the country is increasing rapidly, similarly as in the United States. It is becoming more and more difficult for the older generation to keep up with the new slang, but it is crucial when teaching Italian as a second language to know what the "kids" are currently saying to keep your teaching material relevant.
There are so many others ways in which a culture can be classified according to their language and communication styles, but for purposes of research I found it necessary and more informative to focus on this specific topic. It becomes very imperative to understand that slang words are always appearing and changing in language for when you visit a new culture and you think you know their language pretty well, but all of a sudden natives are speaking words you have never heard before making it harder for you to communicate within that culture.
Works Cited
Danesi, Marcel. "Investigating Italian Adolescent Talk: Are There Any Implications for the Teaching of Italian as a Second Language?" Italica74.4 (1997): 455. Web.Investigator: Katherine
As an example for this week’s blog theme, I got the pleasure of interviewing an Italian student named Francesco, who is currently on a study abroad program from Italy at Texas A&M University. It was such a pleasure to have this opportunity because I learned a lot about the Italian co-culture, primarily the way they comprehend language – e.g. the differences in gestures between Italians and other co-culture groups.
I found it pertinent to approach him by asking him what differences he has realized with respect to language between Italians and Americans. He, insisted that there are not too many with respect to verbal language. He exemplified me that one difference is that it is more common to listen to curse words in Italy than here in the United States. Perhaps, it is due to the fact that they do not make too many stereotypes based on verbal language in comparison to Americans. Furthermore, he affirmed that there is a huge difference with respect to body language. For instance, Italians like to move a lot their hands while they are talking. In the United States that is not so normal, and it may be seen as a symbol of insecurity or anxiety. In addition, over there it is normal to point to people while in the United States not. Secondly, he told me that there are similarities as well; for example, in Italy and in the United States it is essential to look someone in the eyes while we are communicating. Thusly, we conclude that language is a character that strongly varies among cultures, and sometimes can act as a limitation for the interaction of members of different co-culture groups.
As we can see, language strongly affect cultures, even the way we perceive gestures can be interpreted as rude, friendly, insecure, anxious and so on. Throughout all the situations in life, language is a key factor that plays a vital role. Consequently, it is important to know that language varies among cultures, and if we can know a little bit of these differences, we are going to be able to become better intercultural communicators. Grazie Francesco for this amazing opportunity to get to know the Italian co-culture better, I will pay for the pizza.